Abstract
The process of reading and interpreting literary works is complex, shaped and guided by Power relations that characterize this dynamic. This dissertation aims to unpack the often-invisible forces involving the author, the work, and the reader of a hyper-canonized text—in this case the classic novel Os Maias (1888), by Eça de Queirós. The relationship between literature and the reader can be divided into at least four stages: 1) Pre-textual: The relationship between the writer and the writing; 2) Textual: The manner in which the story is narrated; 3) Trans-textual: How the reader assimilates and digests the work; and 4) Post-textual: The reader’s interaction with their environment subsequent to the reading and interpretation process. For reflections on these dynamics to be fruitful, it is crucial to highlight the racial focus. Hence, the present dissertation proposes a racial analysis of Queirós’s 1888 masterpiece—a topic that has received little scholarly attention despite the explicit and abundant racial issues in the novel. Addressing raciality in the Portuguese historical context of 1888 involves reflecting on dramatically asymmetrical Power relations rooted in the belief in an existence of a pernicious human racial hierarchy. This research, therefore, analyzes the racial power imbalances across the four stages that of reading Os Maias. Thus, the analysis is situated within the force and context that precedes the Queirós’s text and examines what Queirós’s writing about race can be illuminated by Tim Youngs’s theory which argues that writers are influenced by a psychological need to distinguish themselves from the others they write about. This distinction is greatly marked by colonialist and imperialist movements tied to socio-economic, cultural, and linguistic structures that inform the novelists’ life and writing, consciously or unconsciously. Consequently, the severe power asymmetry precedes writing, embedded in the socio-individual positionality and in the imagination of the writer who represents—the White European man—and the one represented—the Black African man. Hence, Queirós’s detachment is transferred to the text through two main aspects: 1) The glorification of Whiteness in male and female characters; 2) The perception and representation of Black Africans from a eurocentric perspective, based on a belief in racial superiority. In other words, Black Africans are framed in the “Frog Perspective”: the way they are perceived by the main characters in the novel, who assume in a position of superiority. Black Africans are framed from the “Frog Perspective”, perceived by the main characters who assume a position of superiority. They suffer from antithesis (including invisibility) to those who retain the privilege to speak in the novel. The individuals of African descent in Os Maias are mere supporting characters without space in the text or diegesis to challenge and consequently transfigure the asymmetry in their perception and the narrator’s view. Against this landscape, this study seeks to critically deconstruct the first two aspects of the reading and interpretation dynamics, preventing their perpetuation through reader assimilation. This understanding can influence how readers relate to their environment post-reading, especially in contexts that had been shaped and conditioned by colonial ideologies. Chapter six, “Os Maias e a Pedagogia”, provides concrete proposals for new pedagogical approaches to Os Maias, aiming to confine the “Frog Perspective” to fiction and combat its spread in the physical, mental, and spiritual realms of readers, particularly in educational settings.
O processo de leitura e interpretação de obras literárias é complexo devido às váriascamadas constituídas por relações de poder que caracterizam essa dinâmica. As forças e vertentes, muitas vezes invisíveis, que envolvem o autor, a obra, e o leitor de um textohipercanonizado—neste caso o clássico romance Os Maias (1888) de Eça de Queirós—constituem o objeto principal de análise deste estudo. Este processo entre literatura e leitor pode ser dividido em, pelo menos, quatro sentidos: 1) o que precede o texto, ou seja a relação entre o escritor e a escrita; 2) o que se faz presente no texto, ou seja como a história é narrada; 3) o que é transferido do texto para o leitor, ou seja, a forma como o leitor assimila e digere a obra; e 4) como o leitor percebe e interage com o ambiente que o rodeia após esse processo de leitura e interpretação. Assim sendo, para que as reflexões sobre as dinâmicas mencionadas sejam as mais frutíferas possíveis, é decisivo destacar o foco racial. O presente trabalho propõe uma análise racial da obra-prima queirosiana de 1888—um tópico que tem sido muito pouco investigado, ainda que as questões raciais sejam explícitas e abundantes no romance. Abordar a racialidade no contexto histórico português de 1888 é refletir sobre umcenário marcado por relações de poder dramaticamente assimétricas, tendo como pilar a crença na existência de uma perniciosa hierarquia racial humana. Esta investigação, portanto,analisa esse desequilíbrio e o seu desdobramento nas quatro esferas que caracterizam estaleitura específica d’Os Maias. Iniciando a análise pela força que antecede o texto queirosiano d’Os Maias, o que Eça de Queirós escreve sobre raça pode ser iluminado pela teoria desenvolvida por Tim Youngs segundo a qual o escritor—tanto como o autor civil ou ivficcional é influenciado por uma necessidade psicológica de se distinguir da outra figura de quem escreve. Essa distinção é marcada grandemente pelos movimentos colonialistas e imperialistas próprios das estruturas económico-sociais, culturais e linguísticas que informam a vida e a escrita do romancista, consciente ou inconscientemente. Por conseguinte, a severaassimetria de poder precede a escrita, na própria posicionalidade sócio-individual e no imaginário do escritor como aquele que representa—homem Branco europeu—e o representado—homem Negro africano. Portanto, esse distanciamento de Queirós é transferido para o próprio texto através de dois aspetos principais: 1) a glorificação da Branquitude em personagens masculinas e femininas; 2) a perceção e a representação deafricanos Negros vinculadas a um olhar eurocêntrico, resultante de uma crença na existência de raças superiores. Por outras palavras, os africanos Negros são enquadrados na “Perspetiva do Sapo”: a forma como são percebidos pelas personagens principais no romance, numa posição de superioridade; os africanos Negros sofrem também por antítese (incluindo a invisibilidade) àqueles no romance que detêm o lugar de fala. Os indivíduos de descendência africana n’Os Maias são meros figurantes, personagens-referência sem qualquer espaço tanto no texto como na diegese para transfigurar essa assimetria existente na perceção sobre si mesmo e na forma como o narrador os vê. À vista disso, este estudo busca desconstruir criticamente as primeiras duas vertentes na dinâmica da leitura e interpretação, para que esta não continue a ser perpetuada, ou mantida através do processo da assimilação feita pelo leitor, o que levaria à última fase deste processo: a forma como o leitor se relacionará com oambiente em que vive após a exposição de leitura e interpretação a um texto, que toma partido na questão racial, e que é condicionado pelas ideologias coloniais da época. Este estudo compromete-se com a responsabilidade de um novo entendimento da história vcontada n’Os Maias para que a “Perspetiva do Sapo” seja pedagogicamente reduzida à ficção;e a combater a continuidade da propagação deste fenómeno no físico, na mente e no espírito dos leitores, nomeadamente dos leitores em contexto educacional—daí o longo sexto capítulo (“Os Maias e a Pedagogia”) com propostas concretas para novas abordagens pedagógicas a Os Maias.